Appropriating Shakespeare: A study of Shakespeares plays rendered into Kannada between 1895-1932
By: Shankar D A
Material type:![Text](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
Item type | Current location | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
![]() |
Mangalore University Library | 822.33D N99 (Browse shelf) | Available | 101782 | |
![]() |
Mangalore University Library | 822.33D N99;1 (Browse shelf) | Available | 101783 | |
![]() |
Mangalore University Library | 822.33D N99;2 (Browse shelf) | Available | 101784 |
Browsing Mangalore University Library shelves Close shelf browser
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
822.33D N99 Shakespeare in Indian languages | 822.33D N99;1 Appropriating Shakespeare: A study of Shakespeares plays rendered into Kannada between 1895-1932 | 822.33D N99;1 Shakespeare in Indian languages | 822.33D N99;2 Appropriating Shakespeare: A study of Shakespeares plays rendered into Kannada between 1895-1932 | 822.33D P02 Shakespeare, race and colonialism | 822.33D P02;1 Re-discovering Shakespeare:An Indian scrutiny | 822.33D P02;1 Shakespeare, race and colonialism |
There are no comments for this item.